dropbox
«前の日記(2006-07-14) 最新 次の日記(2006-07-25)» 編集

Yammy日記

私の日々の記録などです。この日記の内容は、私個人の意見/考えであり、所属する団体の意見/考えではありません。
RSS Web yammy.jpn.org
過去の日記
☆スキーウエアNOW ON SALE!!☆★2ピース上下スーツ★ 【エァウォーク】幼児用ウエアAWT‐5524 ピンク(桃色)サイズ:100・110・120 decorate
Plaitan 25リットル:Lサイズ 【MBRO】エムブロ 日産 セレナ
エムブロC25/CC25/NC25/CNC25
バルカンLEDハイマウントストップランプ クローム
【送料込】エムブロ MBRO
C25系セレナ スパークルLEDテール
クローム
【送料無料】ねばるパウダー
折れ脚伸長式テーブルGrande neo〔グランデネオ〕 大
佐藤錦 わけあり 1Kg
沖縄産スナックパイン1玉(500g〜800g)

N−95D23L/C3 互換インク CANON BCI-7e+9/5MP



track feed
Debian GNU/Linux
Apache
www.cacert.org
My Profile by iddy
technorati
RobotReplay

2004/09/30から

今日:
昨日:
最近のツッコミ10発


2006-07-19 [長年日記]

_ [Life] 英文社名の違い

英文社名の違い(From:コーヒーの泉)
Company
Companyは集団を表す意味があるため,会社でなく,団体や部署であってもCompanyになります.
Co., Ltd.
Co., Ltd.のLimitedは有限という意味です.単なる会社ではなく,有限責任の会社であるということを強く表すために使います.
Corporation
登記を行い,法人として活動していることを強調する際などに用います.実際には,上場するような大きな企業で好んで使われます.
Incorporated
今まさに登記を終えた,というニュアンスがあるため,ベンチャー企業であることを強調するために用いられることもあります.
[]